Au cas où on n'aurait pas compris....

Publié le par Debo

C'est une brasserie, qui s'appelle "Ølfabrikken", soit "Usine à bière"...


En plus, ils précisent "En fabrik, der laver øl", soit "une usine qui fait de la bière"...
Juste au cas où on aurait pas deviné qu'on tenait dans la main une cannette de bière...
Publicité

Publié dans Aros Season 2

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
N
Il y a peut-être un peu d'ironie là-dedans..ou alors ils insistent pour que les gens retiennent... ^^'<br /> <br /> nath's, qui sans traduction ne comprend que dalle...à part que cela fabrique peut-être du 'øl'
Répondre
D
<br /> sans doute de l'ironie... les danois aiment bien l'ironie...<br /> øl = bière (ça donne "ale" en anglais)<br /> <br /> <br />